ВЯЖЕМ СПИЦАМИ

ЛЕПИМ ИЗ СОЛЕНОГО ТЕСТА

ПЕРЕВОД ИНОСТРАННЫХ ВЯЗАЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ

 

all - все 
alt – alternate - попеременно (alt K2, P2 - резинка 2*2) 
approx - approximate (ly) - приблизительно 
armhole - пройма 
assembly - сборка 
beg –begin (beginning) - начать, указывает на начало вязания 
bet - between - между 
BP dc - back post dc - столбик с накидом, провязанный снизу 
BLO - back loop only - только изнаночная петля 
BO - bind off - закрыть петли друг на друга 
cable - cable - косичка 
ch - chain - воздушная петля 
cluster – группа (столбиков с одной вершиной) 
cn - cable needle - петледержатель для петелек косички 
CC - contrasting color - контрастный цвет 
CO - cast on - набрать (петли) 
Cuff - манжета 
dc - double crochet - столбик с накидом 
dec(s) - decrease(s) - убавка 
DP or dpn - double-pointed needle - обоюдоострая спица 
dtr - double treble crochet - столбик с 3 накидами 
edge - edge - борт 
edge st - edge stitch - кромочная петля 
elastic - резинка 
every - каждое, каждую 
inc - increase - прибавка 
FP dc - front post dc - столбик с накидом, провязанный сверху 
Front - перед 
g or gr - grams - граммы 
garter st - garter stitch - вязка в рубчик - ряд изнаночный, ряд лицевой 
hdc - half double crochet - полустолбик с одним накидом 
K - knit – лицевая - Лиц 
k1p1 - knit one, purl one – одна лицевая, одна изнаночная 
K2tog - knit two (2) stitches together - провязать две петли вместе как лицевые - Лиц2вместе 
kwise - knitwise - как лицевую 
LH - left hand needle - левая спица 
lp(s) - loop(s) - петля 
MC - main color - главный цвет 
M1 - make one - делайте один 
P - purl - изнаночная - Изн 
P2tog - purl two (2) stitches together - провязать две петли вместе как изнаночные - изн 2 вместе 
patt(s) - pattern(s) - узор, раппорт 
p - picot - пико 
pm - place marker - поместите маркер 
prev - previous - предыдущий 
psso - pass slip stitch over - снимите со спиц снятую непровязанную петлю (снять скользящую петлю) 
p-wise - purl-wise, or as though to purl - как изнаночную 
puff stitch - пышный столбик 
rem - remain(ing) - остаток 
rep - repeat(ing) - повторять, раппорт 
rev st st - reverse stockinette stitch - изнаночная чулочная вязка - изнан. 
reverse sc - рачий шаг 
RH - right hand needle - правая спица 
rnd(s) - round(s) - круговой ряд, вязание по кругу - кр.ряд 
RS - right side - правая сторона - ПС 
sc - single crochet - столбик без накида 
seed st - seed stitch - жемчужная вязка: ряд 1 - попеременно лиц.1, изн.1; ряд2 - попеременно лиц.1, изн.1 
sk - skip - пропуск 
sl - slip - скольжение 
sl st - slip stitch - полустолбик без накида 
Sl st - slip stitch- снять одну петлю как изнаночную, если не указано иначе 
sl 1, k 1, psso or SKP…slip 1 stitch as if to knit, knit 1 stitch, and pass the slipped stitch over

the knit stitch, and over the end of the needle, or slip, knit, pass - одну петлю снять как для вязания, провязать одну петлю, и провести снятуюпетлю над провязанной петлей
sleeve - рукав 
sp(s) -space(s) - пространство (интервалы) 
SP or spn - single-pointed needles - спица острая с одной стороны 
ssk - Slip, slip, knit. Slip first st as if to knit. Slip next st as if to knit. Put the tip of the left
st(s) - stitch(es) - петля(и), стежок 
St st - stockinette stitch - чулочная вязка 
tbl - through back loop - за заднюю дугу петли 
tog - together - провязать вместе 
tr - treble crochet - столбик с 2 накидами 
trtr - triple treble crochet - столбик с 4 накидами 
WS - wrong side - левая (изнаночная) сторона - ЛС 
wrap - wrap - обернутые петли 
YB or ytb - yarn to back of work - пряжа за работой 
YF or ytf - yarn to front of work - пряжа перед работой 
Yfwd - yarn forward - нить перед работой 
yo - yarn over- накид 
YRN - yarn round needle - пряжа вокруг спицы



Поиск

Поделиться

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru